banner

刘英军:波斯语史诗传统与东西方文化交流

发布时间:2022-04-27


“史诗遗产与文明互鉴”系列讲座之十·文研讲座249

波斯语史诗传统与东西方文化交流



时 间:2022年4月27日(星期三)14:00

地 点:北京大学静园二院208会议室

主讲人:刘英军  北京大学外国语学院西亚系助理教授

主持人:史阳  北京大学外国语学院东南亚系副教授

评议人:王一丹  北京大学外国语学院西亚系教授

             陈岗龙  北京大学外国语学院亚非系教授


内容提要

伊朗的史诗文学创作传统历史悠久,在始于9世纪的达里波斯语古典文学时期,更有卷帙浩繁的史诗作品问世,其代表即为菲尔多西作于10至11世纪之交的《列王纪》。这部里程碑式的巨著既是波斯诗歌创作的第一个高峰,也堪称波斯文学之滥觞,对古代伊朗文化在伊斯兰时代的复兴和波斯语言文学的兴起与繁荣起到至关重要的推动作用。然而除《列王纪》外,还有一大批具有重要文学和文献价值的波斯语史诗传世。其中多部经典作品如《戈尔沙斯帕传》《库什王纪》《亚历山大王纪》等,类似于《列王纪》,也发轫于前伊斯兰时代的古代伊朗口头和书面传统,以格律诗的形式书面定型于伊朗人在伊斯兰时代重述历史的浪潮中,具有保存和传承上古伊朗文化的作用,值得我们深入了解。


伊朗史诗性质的文学作品随着古代伊朗神话与传说在漫长历史时期中的口头传诵和逐渐书面化而不断涌现,古代伊朗神话与传说又形成于伊朗初民迁徙与征战的历程中,故而伊朗史诗传统载有大量古代伊朗人与其诸多异族邻邦之间相互征伐与交往的情节。又因伊朗人的定居地位于五海三洲交汇之处,占据古代世界中央地带和东西方交通要冲,伊朗文化先后经历了与古代两河文明相互冲突与融合、希腊马其顿亚历山大东征、阿拉伯—伊斯兰征服、操突厥语诸族群西迁,以及蒙古人西征所导致的多次重大文化整合,诸般跨地域、跨族群交往的史事和诸多外来文化元素得以集中投射在伊斯兰时代波斯语史诗的叙事中,较多记述古代东西方文化交流内容遂成为波斯语史诗传统极具辨识度的重要特征之一。通过抵近细读波斯语史诗所载有关典型情节,并将其置于古代繁荣的东西方交通历史文化背景下做出考察,可以认识到,古代伊朗人自神话时代起就具有的世界性视野和伊斯兰时代波斯文学的“诗记史”传统,共同促成了波斯语史诗的上述特征,并且波斯语史诗传统本身就是古代人类各族群之间文化交融与文明互鉴的产物和范例。


主讲人简介


刘英军

北京大学外国语学院助理教授,北京大学东方文学研究中心兼职研究员。主要研究领域为波斯文学、伊朗史诗、中国—伊朗文化交流史,主持国家社科基金一般项目《波斯史诗文献里的中西交通研究》,出版有专著《文学对民族记忆的重构——伊朗史诗〈库什王纪〉研究》,在国内外学术刊物发表相关领域论文十余篇。


线下听讲须知

为配合防疫工作要求,请您在活动现场全程佩戴口罩,隔位就座并配合工作人员进行登记、测温等工作。因现场空间有限,到达防疫要求的人数承载上限后我们将停止观众入场,欢迎您关注线上直播。


线上听讲渠道

为方便不能到场的听众,我们将通过腾讯会议,对本场活动进行线上直播。线上观众应尊重文研院及主讲人对本场活动音像内容拥有的版权,请勿录音、录屏或以任何形式在未经许可的媒介传播,侵权必究。


直播地址:

https://meeting.tencent.com/l/KsgUQ8m67xFs


延伸阅读:

刘英军:琐罗亚斯德教文化在波斯语史诗中的传承


更多相关学术活动,敬请关注